

D1976

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བྷཻ་ར་ཝ་ཨེ་ཀཱ་ན་ན་དྭི་བྷུ་ཛ་སཱ་དྷ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྨ་ར སྨིན་མ་བ་སྤུ་གཟི་མ་དུས་མཐའི་མེ་ལྟར་འབར་ཞིང་ལྗགས་འདྲིལ་བ།།སྤྱན་གསུམ་རྭ་རྣོན་རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་འཇིགས་གཟུགས་ཀླུ་བདག་རྒྱན་ཅན་མ་ཧེའི་ཞལ། །གཡོན་བརྐྱང་རབ་ཏུ་ཁྲོས་པ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མའི་སྟེང་ན་ཡོངས་གནས་པ། །ཤིན་ཏུ་རྣོ་བའི་གྲི་ གུག་ཐོད་པ་འཛིན་པ་མཉམ་མེད་བདེ་བ་སྟེར་ལ་འདུད།།ཕྱག་དང་ཞལ་ནི་སྣ་ཚོགས་པ། །བསྒོམ་པ་རུ་ནི་མི་ནུས་པ། །བསྡུས་པའི་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་པ། །སྐྱེ་བོ་ནུས་པ་མི་ལྡན་ཞིང་། །བློ་དམན་པ་ཡི་ངོ་རུ་ནི། །མདོར་བསྡུས་པ་ཡི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །ཇི་ལྟར་དེ་ཉིད་ མོས་པ་ལའང་།།སྦྱོར་དོན་སྐྱེས་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་རྒྱུད་དུ་གསུངས་པ་ཡི། །རང་གིས་ཤེས་ན་རབ་ཏུ་འཇུག་།གཙོ་བོ་དམ་ཚིག་རབ་ཏུ་བསྟན། །དེའི་ཕྱིར་ན་རྒྱས་པར་བཤད། །སྔགས་པས་རེ་ཞིག་ཐོག་མར་དུར་ཁྲོད་དམ་གཡུལ་ལ་ སོགས་པའི་སའམ།ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་སྟན་བདེ་བ་ལ་གནས་ནས། ཞལ་བཞིའི་སྔགས་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཞིར་བསྔགས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། ཨོཾ་སུཾ་བྷ་ནི་སུཾ་བྷ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞ་གྲྀཧྞ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་གྲྀཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨཱ་ན་ཡ་ཧོ། །བྷ་ག་ ཝཱ་ན་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བས་སོ།།དེའི་རྗེས་ལ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ནས། དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཚད་མེད་ པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོར་བྱིང་བའི་ཡུལ་ལ་བལྟས་ནས་ཚད་མེད་པ་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བ་ཉེ་བར་འདོད་པ་ནི་བྱམས་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལས་ཐོན་པར་འདོད་པ་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་དང་བྲལ་ཞིང་བདེ་བ་ལ་ སེམས་རངས་པ་ནི་དགའ་བའོ།།དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པས་རྙེད་པ་དང་མ་རྙེད་པ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱིས་མ་གོས་པ་ནི་བཏང་སྙོམས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
[印度语：金刚怖畏一面二臂修法]
[藏语：金刚怖畏一面二臂修法仪轨]
顶礼吉祥金刚怖畏！
顶礼吉祥智慧尊！
眉毛体毛发光如同劫末之火般燃烧并卷动舌头，
三眼利角变化可怖之形相，以龙王为饰的水牛面，
左腿伸展极为愤怒，安住于种种莲花日轮之上，
手持极其锋利的弯刀与颅器，向赐无比安乐者顶礼。
对于难以观想诸多手印与面相，
简略的金刚怖畏修法，
为那些能力不足且智慧浅薄者，
现在宣说简要的修法仪轨。
为了令彼等生起相应之义，
依照佛陀密续所说，
若能自知则可善入，
主尊誓言善为开示，
因此广作详细宣说。
修行者首先应在尸林或战场等处，或在顺意之地，安坐舒适座位上。以四面咒语加持四方，咒语为：
"嗡 孙巴尼孙巴 吽吽 呸"
"嗡 格日那格日那 吽吽 呸"
"嗡 格日那帕雅格日那帕雅 吽吽 呸"
"嗡 阿那雅吙 巴嘎瓦纳 班扎 吽吽 呸呸"
之后从自心种子字放光，迎请上师诸佛等于虚空中，作完善供养、忏悔等仪轨。然后观想无量众生沉溺于痛苦大海中，修习四无量心：
愿众生得到利益安乐是慈心；
愿众生脱离痛苦之因是悲心；
见众生远离痛苦及其因而获得安乐心生欢喜是喜心；
于究竟义中平等一味，不为得失等世间八法所染是舍心。

 །བསྒོམ་པ་ནི་དེའི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་བྱང་བའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿ་ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ།དེའི་རྗེས་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངེས་པར་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི། སེམས་ཙམ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཙམ་དུ་རྟོགས་ནས་སྔགས་ཀྱི་དོན་མངོན་དུ་བྱ་ཞིང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་བརྗོད་པ་ནི། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་ཐང་ཅིག་ཙམ་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ལྷག་པར་མོས་ནས་དེའི་རྗེས་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་ལས། ཡཾ་ཡིག་དུ་བ་ལས་བྱུང་བ། །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན། །དེ་སྟེང་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། ། ཡིག་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ། །དེ་ལ་དྷཱིཿཡིག་འོད་འབར་བ། །བསྒོམས ནས་དེ་ཡི་འོད་ཟེར་གྱིས།།བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་ཡང་དག་བསྐུལ། །དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་འདུས། །འཇམ་དཔལ་དབྱངས་སུ་ཡང་དག་བསྒོམ། །རལ་གྲི་པོ་ཏིས་ཕྱག་བྲེལ་བ། །གངྒཱའི་གསེར་གྱི་འོད་དང་ལྡན། །དེ་ཡི་སྙིང་གར་བསྒོམ་པ་ནི། ། ལས་ཉི་མའི་ དཀྱིལ་འཁོར་རོ།།དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཡང་དག་འབྱུང་། །ཕྱོགས་ནས་རྫོགས་སངས་རྒྱས་བཞུགས་དང་། །ཁྲོ་བོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔར་བཅས། །དེ་བཞིན་རིག་པའི་ལྷ་མོ་ཚོགས། །ཡང་ན་ཉི་མ་དེ་ཉིད་ལ། །བསྐུལ་ནས་ཡང་དག་བཞུགས་པར་འགྱུར། །དེ་ཡང་དུས་ གཅིག་འཇམ་པ་ཡི།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནི་གྱུར། །རོ་གཅིག་ཏུ་ནི་ཡང་དག་འབྱུང་། །མཆོག་ཏུ་ཤིན་ཏུ་འོད་གསལ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
修持时应诵净化能取所取相的咒语：
[咒语：嗡 娑婆瓦 秫达 萨儿瓦 达儿玛 娑婆瓦 秫多杭]
之后应当确定观修诸法无自性：仅以心识了知为分别念而已，应现证咒义，并诵空性咒：
[咒语：嗡 修尼亚达 嘉那 班扎 娑婆瓦 阿特玛柯杭]
然后稍作专注胜解空性，其后从空性中：
从岩(YAM)字生起烟气，
成为弓形风轮，
其上月轮，
从萨(RAM)字种子所生，
其上观想发光的德(DHI)字，
由其放射光芒，
如实召请诸如来胜者，
彼等一切悉皆集聚，
如实观想为文殊师利，
手持宝剑与经函，
具恒河金色光芒，
于其心间观想，
业用日轮，
从中放射光明，
十方圆满诸佛，
忿怒尊及菩萨众，
如是明妃天女众，
或于彼日轮中，
召请安住，
彼等同时成为，
文殊日轮，
如实生起一味，
最极明净光明。


 །དཔག་ཚད་བརྒྱ་རུ་རྣམ་རྒྱས་པས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ཁོངས་གསལ་བ་དང་། །བདུད་ཀྱི་ཚོགས་ནི་འཇོམས་པར་བྱེད། །ཡིད་ཀྱིས་ བརྟན་པར་བསྒོམ་པར་བྱ།།དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ནག་པོ་ཆེ། །ཧཱུཾ་ཡིག་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་པ། །དེ་ལས་འོད་ཟེར་ངེས་པར་འབྱུང་། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་ཡང་དག་འདུས། །ཡང་ནི་འོད་ཟེར་ཕྲེང་བ་ཡིས། །འགྲོ་བ་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་བྱས། །སངས་རྒྱས་ལྔ་ནི་རབ་འབྱོར་བ། །ཧཱུཾ་གིས་ དེ་ཉིད་ལས་སྦྱོར་བྱས།།རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་རྣམ་བརྩིགས་པ། །རྩེ་དགུའི་འོད་ཟེར་ཤིན་ཏུ་རྣོ། །བསྒོམས་ནས་དེ་ཡི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ཕྲ་མོའི་གཟུགས་ཀྱིས་རྒྱལ་བ་སོགས། །ཉི་མ་ཡི་ནི་འོག་ཉིད་དུ། །གཟུགས་བརྙན་འདྲ་བར་ཡང་དག་བལྟ། །དེ་ཡིས་སེམས་ཅན་ ཡོངས་སུ་སྨིན།།དེ་ཡིས་ངེས་པར་ཡང་དག་བསྡུ། །རྡོ་རྗེ་གཟུགས་བརྙན་གཟུགས་གཅིག་ཏུ། །བློ་ལྡན་གྱིས་ནི་བཞུགས་པར་བསམ། །དེ་འོག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་གྱུར་བ། །བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་བཟོད་དཀའ་བ། །སྐུ་མདོག་ནག་པོ་དྲག་ཆེན་པོ། །འཇིགས་ མཛད་ལྗགས་ནི་འདྲིལ་བ་ཡི།།མ་ཧེའི་ཞལ་ནི་སྐུ་ཆེན་པོ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཟ་བར་ནུས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོགས་གནོད་པ་ལ། །སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་ནི་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ། །གཞོན་ནུ་གདོང་དྲུག་ལ་སོགས་གསོད། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་བསྡིགས་པར་མཛད། ། དབང་པོ་ཉེ་དབང་དྲག་དང་ཚངས། །ཧ་ཧའི་སྒྲ་ཡིས་སྐྲག་པར་བྱེད། །བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་འཇོམས་པ། །གཡོན་བརྐྱང་བ་ཡི་ཞབས་ཀྱིས་གསོད། །ས་འོག་ཏུ་ནི་རབ་ཏུ་གཡོ། །མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་འཕྲོག་ཆེན་པོ། །ཐོད་པའི་ཅོད་པན་གྱིས་ནི མཛེས།།ཞལ་གྱི་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་དང་། །སྤྱན་གསུམ་དམར་ཞིང་ཟླུམ་པ་ཡིན། །རྭ་རྣོ་སྐྲ་ནི་འབར་བ་བཞིན། །སྨ་ར་སྨིན་མ་རབ་མགྱོགས་འཇིགས། །སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་མར་གནས། །དབང་པོ་ཡི་ནི་གདེངས་ཀས་བརྒྱན། །ཐུང་ཞིང་ལྟོ་འཕྱང་བརྗིད་པ་ཡི། །མཚན་ མ་གྱེན་འགྲེང་དྲག་དང་བཅས།།གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཕྱག་བསྣམས་པ། །ཐོད་པ་དང་ནི་གྲི་གུག་འཛིན། །སྔགས་པ་ཡིས་ནི་རྟག་ཏུ་བསྒོམ། །དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ནི། །ཡང་ན་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་བསྒོམས། །ལྷག་མ་མདའ་གཞུ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་།ཕྱག་གཉིས་ བགེགས་ཀྱི་པགས་པ་འཛིན།།ཞལ་གསུམ་དཀར་དང་དམར་བའོ། །གཡས་དང་གཡོན་གྱི་བསམ་གཏན་ནི། །དྲག་དང་བཞད་དང་འཇིགས་པའོ། །ལྷག་མ་ཀུན་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
百由旬中遍广大，
照亮三界所有处，
摧毁一切魔众军，
应当坚固作观想。
其上大黑天，
吽字具五光，
从中必放光，
于彼如实聚。
或以光明鬘，
度化一切众，
五佛圆满具，
以吽彼瑜伽。
大金刚层叠，
九尖光极利，
观想彼光芒，
微细身佛等。
于日轮之下，
如镜像般观，
彼能令众生成熟，
彼能如实摄受众。
金刚影像为一体，
智者应当作观想。
其下一切悉变化，
难忍犹如劫末火，
身色漆黑大忿怒，
可怖舌头卷曲动。
牛头大身相，
能吞噬三界，
于三宝等害，
以威指胜伏。
诛杀童子六面等，
威慑天众与非天，
帝释近臣勇梵天，
哈哈声中令惊怖。
摧毁魔众坛城者，
左足伸展而杀敌。
地下悉皆大震动，
头鬘环绕极壮观。
颅骨宝冠为庄严，
口中利齿咬合紧，
三目赤红而圆睁，
利角发鬃如火燃。
胡须眉毛极可畏，
安住种种莲日中，
以龙王冠为严饰，
矮胖腹垂威猛相。
相好向上极威猛，
左右手臂所执持，
颅器及持钩刀剑，
修咒者当常观想。
大吉祥金刚怖畏尊，
或观三面具六臂，
余持弓箭天杖印，
两手执持魔人皮。
三面白色及红色，
右左禅定印契中，
忿怒微笑可怖相，
其余一切如前述。


 །གཤིན་རྗེ་གདུག་པ་མ་ཧེའི་སྟེང་། །དེའི་མདུན་དུ་མགོན་པོ་ནི། །ཅིག་ཅར་ དུ་ནི་ཡང་དག་བསྐྱེད།།རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་དཔའ་བོ་ཡི། །ཕྱག་དང་ཁ་དོག་མཆོག་ཏུ་འདྲ། །སྤྱན་གསུམ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཡིས། །རོ་ཡི་སྟེང་ན་ཡང་དག་གནས། །གདུག་པ་ཅན་རྣམས་བསད་པའི་ཕྱིར། །སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བསྒོམ། །དེ་རྗེས་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་དགུག་།ཇི་ལྟ་བ་ཡི་ཆོ་གས་གཞུག་།མཆོད་ཡོན་ཞབས་བསིལ་ལ་སོགས་སྦྱིན། །དམ་ཚིག་ལ་ནི་ཡང་དག་གཞུག་།དེ་ནས་དབང་བསྐུར་ཡང་དག་སྦྱིན། །རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་སྤྱི་བོར་བརྒྱན། །མཉམ་པར་བཞག་པས་སྔགས་བཟླས་པས། །མྱུར དུ་འགྲོ་བའི་དོན་ནི་བྱས།།སྔགས་པ་སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་ནི། །ལངས་ནས་བྱ་བ་གཞན་དག་བྱ། །སྨོན་ལམ་དེ་བཞིན་བྱས་ནས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་བློ་ལྡན་དེ་ནས་ལངས། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག་ནི། །སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་སྔགས་བཟླས་པས། །མྱུར་དུ་འགྲོ་བའི་དོན་ནི་ བྱ།།འབུམ་ཕྲག་གསུམ་གྱི་གྲངས་ངེས་པས། །འགྲུབ་པར་འདིར་ནི་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་ཡི་གེ་བཅུ་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཀུན་དུ་དེ་དྲན་བཟླས་པ་ནི། །རིང་དང་ཐུང་དང་བུལ་བར་མ་ཡིན་བློ་ལྡན་མི་སྨྲར་གྱུར་པས་ཐམས་ཅད་དུ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ སྔགས་པས་མི་སྤོང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ནི་གཞི།།ངེས་པར་སེམས་ནི་བརྟན་བྱས་མངོན་པར་འདོད་པ་ཇི་སྲིད་མཚན་མ་མ་བྱུང་བར་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
于凶恶阎魔水牛上，
其前方安住怙主尊，
刹那之间如实生起。
金刚怖畏勇士尊，
手印身色极相似，
三目利齿紧咬合，
安住尸身之上方。
为诛杀诸恶毒者，
以大悲心作观想。
随后迎请智慧尊，
如法仪轨而安置。
献上净水足浴等，
令入三昧耶誓戒。
随后如实赐灌顶，
种姓主尊饰顶严。
等持专注持咒语，
速疾成办众生利。
若修咒者生疲倦，
起身可作余事业。
如是发愿作回向，
瑜伽智者随后起。
前行近修仪轨法，
大悲本性持咒语，
速疾成办众生利。
以三十万数决定，
于此成就无疑虑。
其中咒语十字句，相续不断常忆持，
不长不短亦不缓，智者默然于一切。
吉祥金刚怖畏咒，修者不舍成就基，
决定坚固其心意，直至相应未生前。


 །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་སྙིང་རྗེའི་མཆོག་།ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་ཡིད་ཀྱིས་ནི། །བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་བསད། །འཇིགས་བྱེད་བསད་པའི་ལས་ ནི་གཙོ།།གཤིན་རྗེའི་གཟུགས་ནི་བྱ་བ་ལ། །གྲོག་མཁར་བདུན་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །འཇིགས་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་ཡིས། །དུས་སོགས་ཤེས་པས་འདུས་བྱས་པས། །གཅེར་བུ་རལ་གྲི་མི་མགོ་གཟུང་། །གསུས་པ་ཆེ་ལ་ཞལ་གཅིག་པ། །སྐྲ་སེར་གྱེན་བརྫེས་ མིག་དམར་བ།།གདུག་སེམས་ཅན་ནི་འཇིགས་པ་ཡིས། །དེ་ནི་གྲུ་གང་ཙམ་གྱི་ཚད། །མི་ཐོད་ལ་བྲིས་སྙིང་གར་གཞུག་།བླ་མའི་མན་ངག་རྟོགས་པ་ཡིས། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་ངེས་པར་སྦྱར། །ཁ་སྦྱར་དབྱེ་བར་བྱས་ནས་ནི། །སྲུང་བ་དགུག་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། ། ལུས་ནི་སྟོང་པར་གྱུར་པ་ལ། །བསད་ན་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ། །གཤིན་རྗེའི་ལུས་ནི་རྫོགས་པ་དང་། །བསྒྲུབ་བྱ་མདུན་དུ་བྱས་ནས་ནི། །ཉི་མ་བདུན་གྱི་གྲངས་ཀྱིས་ནི། །ཇི་ལྟར་ཆོ་ག་ཐུན་གསུམ་དུ། །བཟླས་དང་སྦྱིན་སྲེག་སོགས་རྫོགས་པས། །མངོན་སུམ དུ་ནི་མཚན་མ་ཐོབ།།མཚན་ཕྱེད་ཀྱི་ནི་དུས་སུ་བྱ། །མི་མགོ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་བསྡུ། །ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་སེམས་ཀྱིས་ནི། །འདི་ལྟར་བརྟན་བྱས་རྣལ་འབྱོར་བ། །གང་བསྟན་དེ་ནི་བྱས་པ་ན། །ཐམས་ཅད་བོར་བར་ངེས་པར་འགྲོ། །གང་ཡང་འདིར་ནི་དམྱལ་བ་ ཡང་།།སྤངས་ནས་བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ། །སྔགས་དང་རྒྱུད་ཀྱི་མཐུ་དང་ནི། །བསམ་གཏན་བསམ་བྱ་རྣལ་འབྱོར་བས། །སྡིག་པ་ཆེན་པོ་བྱས་པ་ཡང་། །དེ་ནི་ཐབས་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་ཡིན། །ཉེ་བར་བྱས་པའི་ཐབས་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
其后瑜伽士以最胜大悲，
以忿怒我慢意，
作已金刚持所杀，
怖畏诛杀业为主。
于阎魔形相所作中，
从七蚁垤中如实生。
具足怖畏瑜伽者，
知晓时节等聚集，
裸体执持剑与人头，
大腹一面且金发，
向上竖立目赤红，
恶毒心者生惊惧。
其量约当一肘许，
画于人颅置心间。
依师口诀而了知，
其修法要当确立。
开启合闭之后已，
护持召请诸法门，
于身成空性之时，
若行诛杀速成就。
阎魔身相圆满已，
所修对境置前方，
以七日数为限度，
如是仪轨分三时，
持咒护摩等圆满，
现前获得诸征相。
于夜半时分行持，
聚集三个人头上。
以忿怒慢心意念，
如是坚固瑜伽士，
所示教法若行持，
一切定当成弃舍。
于此即便堕地狱，
舍已往生极乐刹。
咒语密续威力及，
禅定所思瑜伽者，
纵作重大诸罪业，
彼以方便而布施，
此乃近修之方便。


 །གཞན་དུ་ན་ནི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་འཇིགས་ བྱེད་ལས་བསྒྱུར་བས།།གསོལ་བཏབ་པ་ལ་ཐུགས་བརྩེ་ནས། །རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཟླ་བ་ལྟར། །འདི་ཉིད་ལ་གུས་བདག་གིས་བྱས། །ཇི་ལྟར་ཐོབ་པའི་དགེ་བ་དེས། །བདེ་བ་བསྒྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ནི། །ཆུ་རྒྱུན་འདོད་པའི་སེམས་ཅན་ནི། །དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ ་འཇིགས་བྱེད་ཤོག་།

我来为您翻译这段藏文：
若于他处则成过，
金刚怖畏所转故，
祈请之时生悲悯，
如同珍宝金刚月，
于此恭敬我所作，
以此所得诸善根，
安乐成就之修法，
如水奔流诸有情，
愿成金刚大怖畏。


